Jaké jsou německé názvy bramboru?
Jaké jsou německé názvy bramboru?
Německé výrazy Erdapfel, Grund- nebo Erdbirne, Grund- nebo Erdrübe označovaly přitom nejednou brambory i topinambury, stejně jako polské nářeční bułwy nebo české brambor. Řidčeji byly názvy bramboru společné i s jinými hliznatými rostlinami, např. s bramboříkem (Cyclamen), jak ukazují doklady z češtiny, němčiny aj.
Kdo je nejrozšířenější název brambor?
[184]Územně nejrozšířenější je název brambor/brambora, který zahrnuje celé Čechy a část Moravy zhruba po linii Žamberk — Bystřice n. P. — V. Bíteš — Rosice — Židlochovice. Ojedinělé doklady jsou i z jiných moravských míst, kam toto označení proniká vlivem spisovného jazyka.
Kdy byl název brambor označován?
V písemných památkách nacházíme název brambor v dnešním významu od r. 1788 (K. Tham, Deutsch-böhm. Nationallexikon), avšak obrozenští autoři považovali za vhodnější názvy zemské jablko, zemče, zemák nebo bobál a výrazem brambor označovali topinambur, řidčeji i brambořík.
Co jsou brambory v Národním lexikonu?
Nationallexikon), avšak obrozenští autoři považovali za vhodnější názvy zemské jablko, zemče, zemák nebo bobál a výrazem brambor označovali topinambur, řidčeji i brambořík. Také podle Jungmanna je brambor ‚Saubrod, Erdbirn oder Grundbirn, Helianthus tub. Linn.‘, od něhož odlišuje zemní jablko.